The 2026 International Conference on Translation Education (ICTE 2026)
Call for Papers

Digital Transformation of
Translation & Intercultural Communication

The 2026 International Conference on Translation Education (ICTE 2026)

6–8 November 2026
BNBU, Zhuhai, China
Submit Abstract Read More

Conference Background

A well-established international series bringing together scholars, educators, and industry practitioners.

Following highly successful conferences at City University of Hong Kong (2014), The Chinese University of Hong Kong, Shenzhen (2019, 2024), and The Hong Kong Polytechnic University (2025), ICTE 2026 continues its tradition of scholarly excellence.

Hosted by the Faculty of Humanities and Social Sciences at Beijing Normal-Hong Kong Baptist University (BNBU), this edition aims to respond to the rapid technological and societal changes shaping our field.

The Theme

Digital transformation as a systemic phenomenon in translation and intercultural communication.

We move beyond viewing technology merely as a "computer-assisted" tool. ICTE 2026 critically engages with how AI, digital platforms, and data-driven technologies are fundamentally altering:

Pedagogy & Assessment

Reshaping curriculum design, learning outcomes, and evaluation frameworks in the AI era.

Digital Environments

The impact of digital platforms, remote collaboration, and technology-mediated learning.

Professional Identity

How digital transformation affects the roles, agency, and competencies of translators and educators.

Conference Topics

We invite abstract submissions covering, but not limited to, the following sub-themes:

1. Digital Pedagogy & Assessment
  • AI-augmented translation and interpreting training
  • Integrating LLMs and multimodal tools into curricula
  • Remote and hybrid interpreting education
2. Digital Research Methodologies
  • Data-driven approaches to translation studies
  • Ethics of algorithmics (privacy, bias, transparency)
  • Intersections with Digital Humanities
3. Digital Intercultural Communication
  • AI-mediated intercultural encounters
  • Voice, identity, and agency in digital spaces
  • Digital storytelling and community interpreting
4. Industry, Policy & Practice
  • Changing professional roles and workflows
  • Policy frameworks for AI in language services
  • Academia-industry synergies and case studies

Important Dates

3 Mar 2026Launch

Call for Papers Issued

Interested scholars, students and professionals are invited to submit abstracts.

30 Jun 2026Deadline

Abstract Submission Deadline

Final day to submit your 300-word abstract through the submission portal.

1 Aug 2026Notice

Notification of Acceptance

Peer review results sent to authors.

6-8 Nov 2026Event

Conference Dates

ICTE 2026 held at BNBU, Zhuhai, China.

Ready to Submit?

We welcome submissions for individual papers, poster presentations, and technology workshops. All abstracts will undergo a double-blind peer review process.

Go to Submission Portal
论文征集启事

翻译与跨文化交际的数字化转型

2026年翻译教育国际会议 (ICTE 2026)

2026年11月6日至8日
中国珠海 · 北师香港浸会大学
提交摘要 了解更多

会议背景

汇聚全球学者、教育工作者和行业从业者的国际学术盛会。

翻译教育国际会议(ICTE)是一个历史悠久的国际会议系列。继香港城市大学(2014)、香港中文大学(深圳)(2019、2024)和香港理工大学(2025)成功举办后,ICTE 2026 将继续发扬学术卓越的传统。

本届会议由北师香港浸会大学人文社科学院主办,聚焦于应对当前深刻塑造翻译和跨文化交际领域的快速发展的技术与社会变革。

会议主题

将数字化转型视为翻译与跨文化交际中的系统性现象。

本届会议将超越把技术仅视为“计算机辅助”工具的传统视角,批判性地探讨人工智能、数字平台和数据驱动技术如何从根本上改变:

教学与评估

在人工智能时代重塑课程设计、学习成果与评估框架。

数字环境

数字平台、远程协作和技术中介学习的深远影响。

职业认同

数字化转型如何影响翻译人员和教育工作者的角色、能动性与胜任力。

会议议题

我们诚邀涵盖但不限于以下子主题的摘要投稿:

1. 数字化教学法与评估
  • 人工智能增强的翻译与口译培训
  • 大语言模型与多模态工具的课程整合
  • 远程与混合口译教育
2. 数字研究方法
  • 数据驱动的翻译研究途径
  • 算法伦理(隐私、偏见、透明度)
  • 数字人文交叉研究
3. 数字时代的跨文化交际
  • 人工智能中介的跨文化互动
  • 数字空间中的声音、身份与能动性
  • 数字故事讲述与社群口译
4. 行业、政策与实践
  • 不断变化的职业角色与工作流
  • 语言服务中的人工智能政策框架
  • 产学研合作与行业案例研究

重要日期

2026年3月3日启动

发布征稿启事

向学界和业界全面征集论文摘要。

2026年6月30日截止

摘要提交截止

提交300字英文或中文摘要的最后日期。

2026年8月1日通知

发布录用通知

向作者发送摘要评审结果。

2026年11月6-8日会议

会议举办日期

在广东省珠海市北师香港浸会大学召开。

准备好提交了吗?

我们诚邀个人论文、海报展示和技术工作坊的投稿。所有摘要将进行严格的双盲同行评审。

进入论文提交系统