本专业采用四年制本科培养体系,课程总计151学分,包括:
本专业采用四年制本科培养体系,课程总计151学分,包括:
课程体系围绕三大核心能力展开:

四年培养路径
DIS 课程体系提供循序渐进的四年培养路径:
· 第一学年:夯实传播学、语言学习、数字跨文化研究和数字时代翻译基础。
· 第二学年:发展中英语言对比、数字素养、跨文化交际和语言技术能力。
· 第三学年:深入学习中国全球传播、数字社会、跨文化翻译与传播、研究方法等进阶内容。
· 第四学年:完成专业实习与毕业项目。
学生还可参与跨校交流、国际合作课程和数字项目实践等学习机会。
课程代码 | 课程名称 | 学分 |
COMM1023 | 传播学基础 | 3 |
ENG1013 | 语言学习入门 | 3 |
DIS1003 | 数字跨文化研究导论 | 3 |
DIS1013 | 数字时代的翻译 | 3 |
DIS2003 | 中英语言对比 | 3 |
DIS2013 | 语言与文化研究的数字素养 | 3 |
DIS2023 | 跨文化交际 | 3 |
DIS2033 | 语言与翻译技术 | 3 |
DIS3003 | 传译中国,沟通世界 | 3 |
DSS3033 | 数字社会中之伦理与法律问题 | 3 |
DIS3013 | 跨文化翻译与传播 | 3 |
DIS3023 | 跨文化研究核心概念 | 3 |
DIS3033 | 数字时代中国的全球传播 | 3 |
DIS3043 | 数字跨文化研究方法 | 3 |
DSS4073 | 数码变革的社会学 | 3 |
DIS4003 | 毕业实习 | 3 |
| DIS4013 | 毕业项目(数字跨文化研究) | 6 |
课程代码 | 课程名称 | 学分 |
CCGC1003 | 中国与全球系统 | 3 |
CCGC1023 | 西方文化中的中国 | 3 |
COMM3033 | 社交媒体传播 | 3 |
DIS2043 | 数字传播与翻译 | 3 |
DIS2053 | 实用翻译 | 3 |
DIS2063 | 数字故事与跨媒体叙事 | 3 |
DIS3053 | 传译与技术 | 3 |
DIS3063 | 人工智能与计算机辅助翻译 | 3 |
DIS3073 | 法律专业传意 | 3 |
DIS3083 | 语言服务与管理 | 3 |
DIS3093 | 双语商务传意 | 3 |
DIS4023 | 本地化导论 | 3 |
DIS4033 | 跨文化研究专题 | 3 |
DIS4043 | 职业传译 | 3 |
DIS4053 | 会议传译 | 3 |
DIS4063 | 数字出版 | 3 |
DSS3003 | 文化、差异与社会 | 3 |
DSS4053 | 人机协作:原理、应用与社会影响 | 3 |
ENG3143 | 多模态传意分析 | 3 |
ENG4153 | 编辑与出版实习 | 3 |
MCOM3053 | 文化理论与全球化 | 3 |
MCOM3163 | 跨文化传播研究 | 3 |
| PRA3063 | AI与战略传播 | 3 |
| TESL4093 | 通过数字叙事学习 | 3 |
| TRA2093 | 媒体翻译 | 3 |
| TRA3033 | 文化与翻译 | 3 |
| TRA3093 | 科技翻译 | 3 |
| TRA3143 | 视听翻译与技术 | 3 |